(Noun) fanklub; klub kibica;
klub kibiców, fanklub
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
We actually have a fan club for the robot, DARwIn: Dynamic Anthropomorphic Robot with Intelligence.
Mamy fanklub robota DARwIna, Dynamicznego Antropomorficznego Robota z Inteligencją.
Mrs Oviir, your fan club has stayed to the end.
Pani poseł Oviir, pani fanklub pozostał do końca.
We are not nowadays a fan club.
W dzisiejszych czasach nie jesteśmy klubem kibica.
Madam President, from your fan club in this corner, may I thank you for your efficient chairing.
Pani Przewodnicząca! W imieniu znajdującego się w tym rogu Pani fanklubu chciałabym podziękować Pani za skuteczne prowadzenie obrad.
This is a record label, not a fan club.
Tak jest. - To wytwórnia płytowa, a nie fanklub.
So Custis has the idea for this fan club setup.
Więc to Custis wpadł na ten pomysł z fanklubem.
So, this is like the I love Stephanie fan club.
Wygląda to, na jakiś fan club Kocham Stephanie.
Mrs Oviir, your fan club has stayed to the end.
Pani poseł Oviir, pani fanklub pozostał do końca.
Does he know he has a secret fan club?
Czy on wie, że ma sekretny fanklub?
He tells me Deedee's still got a fan club.
Mówi mi, że Deedee nadal ma fan klub.
We are not nowadays a fan club.
W dzisiejszych czasach nie jesteśmy klubem kibica.
He's a member of her fan club.
Był członkiem jej fanklubu.
They are members of your fan club.
To członkinie twojego fanklubu.
You're that kid from the fan club.
Jesteś tym dzieciakiem z fan klubu!
Let's do it We've got a fan club
Zróbmy to razem. Mamy przecież fan club.
And now a dance from the Medium fan club of the show Medium.
A teraz taniec od fan klubu Medium serialu Medium.
Is this where your fan club meets?
To tutaj spotyka się twój fanklub?
I see our fan club is assembled.
Widzę, że nasz fanklub się zebrał.
I know, but I just got an e-mail alert from the Rush fan club.
Wiem, ale właśnie dostałem maila z fan clubu Rush.
Did my fan club meet today?
To dziś spotyka się mój fan-klub?
This is from your fan club.
To od twojego Fan Klubu.
What are you, my fan club?
Jesteście z fan klubu, czy co?
You even have a fan club.
Masz nawet fanklub.
Madam President, from your fan club in this corner, may I thank you for your efficient chairing.
Pani Przewodnicząca! W imieniu znajdującego się w tym rogu Pani fanklubu chciałabym podziękować Pani za skuteczne prowadzenie obrad.
We've just founded a fan club.
Zakładamy fan club.
Your Fan club is here!
Twoj Fan Klub jest tutaj!
I'm a headhunter, not a fan club.
Jestem headhunterem, nie fan klubem.
Diana Ross fan club, right?
Fan club Diany Ross, tak?
Your online fan club?
Twój internetowy fanklub - to ja.
No. The fan club's real.
Nie, fan klub jest prawdziwy.
We're the Manchester United fan club... from Ohio.
Jesteśmy fanklubem Manchester United... z Ohio.
Dear Mr Vaughan, my name is Bernie Rubens, fan club membership number 856.
Drogi panie Vaughan. Nazywam się Bernie Rubens, numer 856 w fanklubie.